Payment of Carraovejas on the Hill of the Hares
Payment of Carraovejas on the Hill of the Hares
ā¢ Tipo: Vino Tinto Ā»
ā¢ Bodega: Pago de Carraovejas Ā»
ā¢ RegiĆ³n: Ribera del Duero Ā»
ā¢ PaĆs: EspaƱa Ā»
FULL DETAILS
Discover the magic of ā'Pago de Carraovejas Cuesta de Las Liebresā from Pago de Carraovejas, Spain. This exceptional wine captures the essence of the region with every sip. With a deep and complex flavor that awakens the senses, this wine reveals notes of ripe fruits, subtle spices and an elegant structure that makes it a true oenological gem.
Hailing from a land with a rich winemaking history, Pago de Carraovejas has perfected the art of winemaking over the years. Each bottle is a tribute to tradition and quality, reflecting the passion and care with which each grape is grown.
Enjoy this wine with roast meat dishes, aged cheeses or traditional stews for an unforgettable gastronomic experience. Recognized with prestigious awards and high ratings, this wine is a safe choice for lovers of good wine.
Don't miss the opportunity to add this exquisite wine to your cart and delight yourself with a unique sensory experience. Take advantage today and elevate your special moments with "'Pago de Carraovejas Cuesta de Las Liebres"!
Elaborado solo en vendimias Ćŗnicas. Nuestra viticultura asume el reto del de un relato en igualdad entre el ser humano y la naturaleza. Un vino radical, de raĆz. Potente y muy persistente. Un vino autĆ©ntico.
Cuesta de las Liebres 2015 define las virtudes de esta ladera de pendiente pronunciada y de la viticultura extrema que aquĆ desarrollamos. ViƱedo guiado en vaso vertical, arropado por el monte bajo. Queremos subrayar la complejidad y la fuerza de este vino con el que sentimos que, aƱada tras aƱada, vamos alcanzando nuevas cotas de compromiso con la naturaleza, nuestra tierra y su historia. La cuna de un tempranillo apasionante. Nuestra viƱa mĆ”s precisa y pura.
Una anĢada atiĢpica de una extraordinaria calidad PodriĢamos destacar la anĢada 2015 por su ciclo de maduracioĢn atiĢpico. El invierno no fue especialmente friĢo y tuvo escasas precipitaciones. Todo ello provocoĢ que los primeros lloros vegetativos comenzasen a finales del mes de marzo. La subida de las temperaturas y el incremento de las precipitaciones produjo una brotacioĢn generalizada de las vinĢas en abril. En la segunda quincena del mes de mayo, se dieron varios diĢas de fuertes heladas con una incidencia desigual en cada una de las parcelas; reduciendo el rendi- miento de los vinĢedos y favorecien- do la concentracioĢn. La escasez de lluvia en los uĢltimos meses del ciclo de maduracioĢn, junto a las elevadas temperaturas medias, trajeron una vendimia tranquila y ordenada, que se inicioĢ el 24 de septiembre y finalizoĢ el 15 de octubre, de la que destacamos una gran calidad y ex- celente estado sanitario de la uva.
El Poder de la Parcela
Plantadas en vaso vertical, las vides de la Cuesta de las Liebres remon- tan una pronunciada ladera. En la parte alta limitan con un denso pinar en el que habitan varias especies de aves y mamiĢferos de la fauna autoĢctona. Es nuestro gran paraje, donde el tempranillo muestra su expresioĢn maĢs pura. Los suelos son de marga caliza, con aflo- ramientos de sales calcaĢreas de un tono blanquecino muy caracteriĢsti- co. Esta geologiĢa terciaria, unida al clima extremo propio de la meseta, son elementos esenciales para que el vinĢedo trasmita un caraĢcter lleno de energiĢa y autenticidad.
El CaraĢcter de un PequenĢo Reducto
Como en cada anĢada, y tras una primera seleccioĢn en el vinĢedo, vendimiamos a mano y trasladamos la uva en cajas de reducido volumen hasta la bodega, donde pasoĢ por caĢmara de friĢo y mesa de seleccioĢn. Movimos la uva usando exclusiva- mente la fuerza de la gravedad.
Las fermentaciones alcohoĢlica y malolaĢctica se llevaron a cabo en pequenĢas tinas de madera, con levaduras autoĢctonas de nuestra finca para mostrar y resaltar la personalidad del terrunĢo. El vino permanecioĢ 24 meses en barricas nuevas de roble franceĢs de grano extrafino. La cosecha de Cuesta de las Liebres 2015 fue embotellada en la primavera de 2018. View full details